wz

MyDfM slovníky

Slovníky vytvořené pomocí DictionaryForMIDs_DictionaryGeneration_3.1.0.zip a DictionaryForMIDs_JarCreator_3.4.0.zip.

Jelikož jsem našel a pochopil návod, jak vytvořit své vlastní slovníky, tak jsem ozhodl vytvořit slovníky pro méně obvyklé jazyky, pro které zatím žádné neexistují nebo jsou placené. Tudíž zde nečekejte žádné slovníky pro AJ, NJ, FrJ a ŠJ. Těch je víc než dost. (tak jsem si zkusil vytvořit úspornější nenabubřelou verzi Wikitionary.) Při jejich tvorbě vychází z volně dostupných textových slovníkových databází.

Jedná se o slovníky vytvořené z databází Wikitionary a Omega Wiki.* Při základním nastavení je menu aplikace v angličtině, ale dá se přepnout i do češtiny. Aplikace by měly fungovat na většině mobilních telefonů podporujících javu s možností spustit větší archívy (cca 200 a více kB).

Všechny jsou oboustranné. Pokud dojde při vyhledání některého slova k zobrazení stejného výsledku vícekrát, tak se jedná o negativní výsledek spojení více slovníkových databází dojedné a program, který používám, mi nesprávně odfiltroval zdvojená hesla.

V případě, pokud vám soubor nepůjde stáhnout, tak z něj odmažte část začínající "http://dstats.net/download.php?file=". Jednalo by se o mnou nezaviněný výpadek serveru zajišťující počítadlo stažení.

Slovník cizích slov

Slovník obsahuje cca 17.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Český tezaurus

Čili slovník synonym. Obsahuje přes 13,8 tisíce slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Polyglot

Vícejazyčný slovník postavený na základech mé roky staré databáze pro aplikaci Údaje. Obsahuje od 500 do 1050 překladů pro každý jazyk. Umožňuje překládat z a do libovolného jazyka z podporovaných jazyků. V sočasné době podporuje češtinu, slovenštinu, angličtinu, němčinu, francouzštinu, španělštinu, portugalštinu, italštinu, chorvatštinu, latinu, arabštinu a japonštinu. V případě japonštiny a arabštiny se jedná o přepis do latinky.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Wikitionary

Aplikace obsahující celou databázi Wikitionary o velikosti dodahující 3,6 MB. //není moje dílo

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

České slovníky

albánský - anglický - arabský - baskický - brněnský - bulharský - dánský - estonský - filipínský - finský - francouzský - galicijský - holandský - chorvatský - indický - indonéský - irský - islandský - italský - japonský - katalánský - korejský - latinský - litevský - lotyšský - maďarský - maltský - německý - norský - polský - portugalský - rumunský - ruský - řecký - slezský - slovenský - slovinský - staroslověnský - svazijský - švédský - thajský - turecký - ukrajinský - valašský - welšský - vietnamský

Česko-albánský slovník

Slovník obsahuje 950 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-anglický slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-arabský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-baskický slovník

Slovník obsahuje cca 5.000 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-brněnský slovník

Slovník brněnského hantecu. Obsahuje přes 1.500 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-bulharský slovník

Ve slovníku je možné vyhledávat jak azbukou, tak i přepisem do ní (funguje na stejném principu jako u ruského slovníku). Obsahuje cca 1.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-dánský slovník

Slovník obsahuje cca 6.800 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-estonský slovník

Slovník obsahuje cca 5.700 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-filipínský (též tagalog) slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-finský slovník

Slovník obsahuje cca 8.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-francouzský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-galicijský slovník

Slovník obsahuje cca 790 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-holandský slovník

Slovník obsahuje cca 8.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-chorvatský slovník

Slovník obsahuje cca 2.100 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-indický (též hindský) slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-indonéský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-irský slovník

Slovník obsahuje cca 730 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-islandský slovník

Slovník obsahuje cca 1.400 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-italský slovník

Slovník obsahuje cca 8.000 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-japonský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-katalánský slovník

Slovník obsahuje cca 2.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-korejský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-latinský slovník

Slovník obsahuje cca 2.500 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-litevský slovník

Slovník obsahuje cca 1.100 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-lotyšský slovník

Slovník obsahuje cca 2.500 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-maďarský slovník

Slovník obsahuje cca 6.800 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-maltský slovník

Slovník obsahuje cca 1.100 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-německý slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-norský bokmal slovník

Slovník obsahuje cca 6.200 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-polský slovník

Slovník obsahuje cca 7.300 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-portugalský slovník

Slovník obsahuje cca 5.100 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-rumunský slovník

Slovník obsahuje cca 2.500 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-ruský slovník

Oboustranný slovník. Můžete vyhledávat buď přímo pomocí azbuky, nebo přepisem do latinky založeným na normě ISO/R 9:1968. Normu dodržuje s těmito výjimkami: nikde není použita diakritika (takže šč = sc, č = c apod.), znak e s dvojtečkou je nahrazen 'jo', měkký a tvrdý znak je nahrazen pomocí písmene 'x'. Obsahuje přibližně 7.900 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-řecký slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-slezský slovník

Slovník slezštiny, jazyka, kterým se mluví na východě Slezska (někdy také zvaným goralština nebo ponaszymu), obsahuje cca 5.000 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-slovenský slovník

Slovník obsahuje cca 1.500 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-slovinský slovník

Slovník obsahuje cca 6.400 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-staroslověnský slovník

Slovník obsahuje cca 1.900 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-svazijský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-švédský slovník

Slovník obsahuje cca 7.900 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-thajský slovník

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-turecký slovník

Slovník obsahuje cca 2.200 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-ukrajinský slovník

Oboustranný slovník. Můžete vyhledávat buď přímo pomocí azbuky, nebo přepisem do latinky založeným na normě ISO/R 9:1968. Normu dodržuje s těmito výjimkami: nikde není použita diakritika (takže šč = sc, č = c apod.), znak e s dvojtečkou je nahrazen 'jo', měkký a tvrdý znak je nahrazen pomocí písmene 'x'. Přizpůsobená třídy platná pro ruštinu. Znak znamenající v ruštině g v ukrajinštině ale znamená 'h' a tomu je i přizpůsoben přepis, pro g mají svůj vlastní znak. A 'i s dvojtečkou' se přepisuje jako 'ji'. Obsahuje přibližně 1.200 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-valašský slovník

Slovník obsahuje cca 5.800 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-velšský slovník

Slovník obsahuje přes 800 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Česko-vietnamský slovník

Oboustranně vyhledávající. Ve vietnamštině je možné hledat pomocí mezinárodního přepisu do latinky. Pro korektní zobrazení vietnamských znaků je potřeba v nastavení aplikace vybrat použití bitmapového fontu (písma). Obsahuje 4000 slov.

soubor JAD, soubor JAR (x staženo)

Plány do budoucna

Sestavit:
- naučný slovník, encyklopedii nebo extrakt wikipedie

Jak si sestavit vlastní slovník

  1. Stáhněte si ze stránek projektu archív Dictionary Generation, JarCreator a prázdnou J2ME aplikaci.
  2. Připravte si váš soubor se slovníkem.
    • Měl by být ve formátu TXT s kódováním UTF-8
    • Se dvěma sloupci dat oddělených tabulátorem. Doporučuji je ještě seřadit podle abecedy. Může vypadat např. takto:
      Slovíčko1    Překlad1
      Slovíčko2    Překlad2, Alternativni Překlad 2B
  3. Dictionary Generation si rozbalte do nějaké složky.
  4. Nyní si připravte soubor DictionaryForMIDs.propeties. Musí být v kódování UTF-8!
  5. Měl by vypadat přibližně takto:
    infoText: Czech-Ukrainian Dictionary from Wikis' DB
    dictionaryAbbreviation: Wiki
    numberOfAvailableLanguages: 2
    language1DisplayText: Czech
    language2DisplayText: Ukrainian
    language1FilePostfix: Cze
    language2FilePostfix: Ukr
    language2IsSearchable: false
    dictionaryGenerationSeparatorCharacter: '\t'
    indexFileSeparationCharacter: '\t'
    searchListFileSeparationCharacter: '\t'
    dictionaryFileSeparationCharacter: '\t'
    dictionaryGenerationInputCharEncoding: UTF-8
    indexCharEncoding: UTF-8
    searchListCharEncoding: UTF-8
    dictionaryCharEncoding: UTF-8
    language1DictionaryUpdateClassName: de.kugihan.dictionaryformids.dictgen.dictionaryupdate.DictionaryUpdateIDP
    language2DictionaryUpdateClassName: de.kugihan.dictionaryformids.dictgen.dictionaryupdate.DictionaryUpdateIDP
    language1NormationClassName: de.kugihan.dictionaryformids.translation.normation.NormationLat
    language2NormationClassName: de.kugihan.dictionaryformids.translation.normation.NormationLat
    • infoText: udává původ a jméno slovníku, v aplikaci se nezobrazuje.
    • dictionaryAbbreviation: zkratka zdroje slovníku
    • numberOfAvailableLanguages: počet obsažených jazyků - 2 a více
    • language1DisplayText: a language2FilePostfix mluví samy za sebe - jména a zkratky jazyků
    • language2IsSearchable: říká, jestli se budou slova v jazyce 2 indexovat a půjde v něm vyhledávat, nebo ne. Vhodné především pro slovníky cizích slov, nebo encyklopedie. Tento řádek nemusí být zahrnut. Hodnota false udává, že se nemá indexovat, hodnota true opak (tj. indexovat)
    • Další položky jsou o nastavení oddělovacích znaků: \t znamená tabulátor (v HEXa zápisu '09') a o nastavwní znakové sady - doporučeno je ponechat UTF-8 - zdrojové soubory jsou v UTF-8, tak i výstup v něm musí být. Aplikace podporuje i další dvě kódování, ale doporučuju ponechat UTF-8.
    • language1DictionaryUpdateClassName: třída určující jaká slova se mají při vyhledání igonorovat. Např. členy. Použité nastavení v příkladu je všeobecná třída, která třídy jen znaky a nemá žádné slova. Více najdete na www projektu. Tyto třídy existují např. pro němčinu a španělštinu. Pro angličtinu ale nejsou!
    • language2NormationClassName: např. zvolením třídy NormationLat umožňuje vyhledávat slova bez psaní diakritiky, při zvolení NormationRus2 umožňuje vyhledávání v azbuce latinkou.
  6. Slovník vytvoříme (v cmd.exe spuštěným ze složky s JAR archívem) příkazem java -jar DictionaryGeneration.jar slozka\soubor.txt vysledek\jmeno_slovniku\dictionary prop\slozka. za JAR souborem se nachází atributy: prvním je místo, kde je uložen textový soubor se slovíčky, druhým je složka, kam se má uložit výsledná složka se slovníkem - musí končit vždy slovem Dictionary a třetím parametrem je složka, v které je uložen soubor DictionaryForMIDs.propeties. Všechny složky, na které je odkazováno (a to včetně i té 'dictionary') musí na disku existovat již předtím, jinak se zobrazí chybové hlášení.
  7. V případě, že pracujeme se slovíčky obsahující nějaké atypické znaky, u kterých máte důvodnou obavu, že je mobil nemusí umět správně zobrazit, tak si můžeme pomoci utilitou FontCreator. Ta dokáže vytvoři pro aplikaci bitmapový font (následně je ho nutné v J2ME aplikaci na mobilu v nastavení povolit). V něm si vyberete font, který chcete použít, jeho velikost a složku 'dictionary' a potvrdíte. Tento proces můžete zopakovat vícekrát. Pokaždé s jinou velikostí písma.
  8. Nyní si rozbalíme archív s JAR Creatorem do jiné složky a do té si ještě do vnořené složky rozbalíme náš prázdnou J2ME aplikaci.
  9. Výslednou složku dictionary si překopírujeme do složky s JarCreatorem a můžeme se pustit do vytvoření J2ME aplikace.
  10. J2ME vytvoříme opět pomocí příkazu pro příkazový řádek. Tentokrát: java -jar JarCreator.jar tmp\dictionary empty slozka\slovnik1. První parametr uvádí, kde je obsažena složka dictionary se slovníkem (tj. nyní ve složce 'tmp'), empty uvádí, kde je obsažena prázdná J2ME aplikace a poslední parametr uvádí, kam se má výsledná J2ME aplikace uložit. Opět všechny složky již musí existovat. Aplikace si je nevytvoří sama a proces vytváření skončí nezdarem.
  11. Nyní zbývá jen výslednou aplikaci nainstalovat v telefonu.
Locations of visitors to this page TOPlist
JavaMapy.xf.cz - Java-AP.wz.cz - Droidík.blogspot.cz - iGo9.blogspot.cz